Reflecteren

jul 22, 2024 #taalblog

“Je kan niet als inwoners constant roepen om verstrenging van migratieregels en dit reflecteren in je stemgedrag en daarna verontwaardigd zijn wanneer je de gevolgen ervan ziet.” “Medewerkers werken niet in een cultuur om veilig met elkaar te kunnen leren en reflecteren op wat er beter kan’, constateert de inspectie. “Volgend academiejaar coördineer ik voor de tweede en laatste keer het universiteitsbrede keuzevak ‘Context en nuance: Kritisch reflecteren over actuele thema’s’.”

De tijd dat alleen de plaatjes op de fiets konden reflecteren, ligt ver achter ons. Inmiddels is er ook reflecterende plakband, zijn er hesjes, maar kunnen mensen het ook. Sterker nog: er is een universiteitsbreed keuzevak voor aan de Universiteit van Gent, las ik op X. Volgens Van Dale betekent het weerkaatsen en (op) reageren: reflecteren op een advertentie. Nu heb ik zelf nog nooit iemand horen zeggen dat ze reflecteren op een advertentie.

Wel op talloze andere zaken, het leven, gedrag van anderen, besluiten, wetgeving. De zomer schijnt er een goede tijd voor te zijn. De herkomst van het woord is even zoeken. Het komt niet voor in de vijftiende druk van het Etymologisch woordenboek van uitgeverij Het Spectrum uit 1995. Via het wereldwijde web leer ik dat de oorsprong van het woord het Latijnse reflectere is. Re is terug in het Latijn en flectere buigen. Het terugbuigen van het licht dat op de reflector kaatst, bijvoorbeeld.

Lettend op het hedendaags Nederlands taalgebruik, lijkt het alsof sommige mensen en bedrijven, maar ook binnen de overheid niets anders doen dan reflecteren. Dat roept bij mij toch het beeld op van rode flitsen in het donker, zoals je dat vroeger zag als de autolampen op de reflectoren schenen.